Politique de confidentialité

Chez The Vintage Frames Company (« The Vintage Frames Company »), nous nous engageons à respecter votre vie privée en ligne et reconnaissons votre besoin de protection et de gestion appropriées de toute information personnellement identifiable (« Informations personnelles ») que vous partagez avec nous.

La société Vintage Frames a établi cette politique de confidentialité en ligne afin que vous puissiez comprendre le soin avec lequel nous avons l'intention de traiter vos informations personnelles.

Les informations personnelles désignent toute information pouvant être utilisée pour identifier une personne, y compris, mais sans s'y limiter, un prénom et un nom, une adresse personnelle ou autre adresse physique et une adresse électronique ou d'autres coordonnées, que ce soit au travail ou à la maison. En général, vous pouvez visiter le site de The Vintage Frames Company sans nous dire qui vous êtes ni révéler aucune information personnelle vous concernant. Nous ne vendrons ni n'autoriserons jamais, en aucune circonstance, l'accès à vos informations personnelles à des tiers.

Si vous choisissez de nous fournir vos informations personnelles, nous pouvons transférer ces informations au sein de The Vintage Frames Company ou aux fournisseurs de services tiers de The Vintage Frames Company, au-delà des frontières et de votre pays ou juridiction vers d'autres pays ou juridictions (c'est-à-dire un fournisseur situé aux États-Unis à des fins de garantie).

QUE FAISONS-NOUS DE VOS INFORMATIONS ?

Lorsque vous achetez quelque chose dans notre boutique, dans le cadre du processus d'achat et de vente, nous collectons les informations personnelles que vous nous fournissez, telles que votre nom, votre adresse et votre adresse e-mail.

Lorsque vous naviguez dans notre boutique, nous recevons également automatiquement l'adresse de protocole Internet (IP) de votre ordinateur afin de nous fournir des informations qui nous aident à en savoir plus sur votre navigateur et votre système d'exploitation.

Marketing par e-mail (le cas échéant) : avec votre permission, nous pouvons vous envoyer des e-mails concernant notre boutique, de nouveaux produits et d'autres mises à jour.

Marketing par SMS (le cas échéant) : avec votre permission, nous pouvons envoyer des SMS concernant notre boutique, nos nouveaux produits et d'autres mises à jour. Les mises à jour incluent les rappels de paiement. Les webhooks seront utilisés pour déclencher le système de messagerie des rappels de paiement.

COOKIES ET AUTRES TECHNOLOGIES DE SUIVI
Certaines de nos pages Web utilisent des « cookies » et d'autres technologies de suivi. Un « cookie » est un petit fichier texte qui peut être utilisé, par exemple, pour recueillir des informations sur l'activité du site Web. Certains cookies et autres technologies peuvent servir à rappeler des informations personnelles précédemment indiquées par un utilisateur Web. La plupart des navigateurs vous permettent de contrôler les cookies, notamment de les accepter ou non et de savoir comment les supprimer.

Vous pouvez configurer la plupart des navigateurs pour qu'ils vous avertissent si vous recevez un cookie, ou vous pouvez choisir de bloquer les cookies avec votre navigateur, mais veuillez noter que si vous choisissez d'effacer ou de bloquer vos cookies, vous devrez ressaisir votre identifiant d'utilisateur et votre mot de passe d'origine pour accéder à certaines parties du site Web.

Les technologies de suivi peuvent enregistrer des informations telles que les noms de domaine et d'hôte Internet, les adresses IP (Internet Protocol), les types de logiciels de navigation et de systèmes d'exploitation, les modèles de parcours de navigation, ainsi que les dates et heures d'accès à notre site. Notre utilisation de cookies et d'autres technologies de suivi nous permet d'améliorer notre site Web et votre expérience sur le Web. Nous pouvons également analyser les informations qui ne contiennent pas d'informations personnelles à des fins de tendances et de statistiques.

Pour protéger votre vie privée, nous avons adopté les principes suivants :

AVIS
Lorsque The Vintage Frames Company collecte des informations personnelles sur le Web, nous avons l'intention de publier une déclaration d'objectif qui explique pourquoi les informations personnelles seront collectées et si nous prévoyons de partager ces informations personnelles en dehors de The Vintage Frames Company ou de ceux travaillant au nom de The Vintage Frames Company.The Vintage Frames Company n'a pas l'intention de transférer des informations personnelles sans votre consentement à des tiers qui ne sont pas tenus d'agir au nom de The Vintage Frames Company, à moins qu'un tel transfert ne soit légalement requis.

CHOIX
Vous pouvez choisir de fournir ou non des informations personnelles à The Vintage Frames Company. L'avis que nous avons l'intention de fournir lorsque The Vintage Frames Company collecte des informations personnelles sur le Web devrait vous aider à faire ce choix. Si vous choisissez de ne pas fournir les informations personnelles que nous demandons, vous pouvez toujours visiter la plupart des sites Web de The Vintage Frames Company, mais vous ne pourrez peut-être pas accéder à certaines options, offres et services qui impliquent notre interaction avec vous.

Si vous choisissez d'avoir une relation avec The Vintage Frames Company, telle qu'une relation contractuelle ou autre relation commerciale ou un partenariat, nous continuerons naturellement à vous contacter dans le cadre de cette relation commerciale.

SÉCURITÉ
Quel que soit l'endroit où vos informations personnelles peuvent être conservées au sein de The Vintage Frames Company ou en son nom, nous avons l'intention de prendre des mesures raisonnables et appropriées pour protéger les informations personnelles que vous partagez avec nous contre tout accès ou divulgation non autorisés.

ACCÈS/EXACTITUDE
Dans la mesure où vous nous fournissez des informations personnelles, The Vintage Frames Company souhaite conserver des informations personnelles exactes. Lorsque nous collectons des informations personnelles auprès de vous sur le Web, notre objectif est de fournir un moyen de contacter The Vintage Frames Company si vous devez mettre à jour ou corriger ces informations. Si, pour une raison quelconque, ces moyens ne sont pas disponibles ou inaccessibles, vous pouvez envoyer des mises à jour et des corrections concernant vos informations personnelles à info@vintageframes.com and nous ferons des efforts raisonnables pour intégrer les modifications dans vos informations personnelles que nous détenons dès que possible.

SERVICES DE TIERS
Des tiers fournissent certains services disponibles sur VintageFramesShop.com au nom de The Vintage Frames Company. The Vintage Frames Company peut fournir des informations, y compris des informations personnelles, que The Vintage Frames Company collecte sur le Web à des fournisseurs de services tiers pour nous aider à fournir des programmes, des produits, des informations et des services (c'est-à-dire un fournisseur situé aux États-Unis à des fins de garantie). Les fournisseurs de services sont également un moyen important par lequel The Vintage Frames Company maintient son site Web. The Vintage Frames Company prendra des mesures raisonnables pour s'assurer que ces fournisseurs de services tiers sont obligés de protéger vos informations personnelles au nom de The Vintage Frames Company.

The Vintage Frames Company n'a pas l'intention de transférer des informations personnelles sans votre consentement à des tiers qui ne sont pas tenus d'agir au nom de The Vintage Frames Company, sauf si un tel transfert est légalement requis. De même, il est contraire à la politique de The Vintage Frames Company de vendre des informations personnelles collectées en ligne sans consentement.

ENGAGEMENT
Nous nous engageons à respecter la confidentialité et la protection de votre vie privée en ligne est un domaine en constante évolution, et le site Web de The Vintage Frames Company évolue constamment pour répondre à ces demandes.

Si vous avez des commentaires ou des questions concernant notre politique de confidentialité en ligne, veuillez nous contacter à info@vintageframes.com. WhilNous ne pouvons pas garantir une confidentialité parfaite, mais nous traiterons tout problème au mieux de nos capacités dès que possible.

VOTRE CONSENTEMENT
En utilisant ce site Web, vous acceptez les termes de notre politique de confidentialité en ligne et le traitement des informations personnelles par The Vintage Frames Company aux fins indiquées ci-dessus ainsi que celles expliquées lorsque The Vintage Frames Company collecte des informations personnelles sur le Web.Si la politique de confidentialité en ligne devait changer, nous avons l'intention de prendre toutes les mesures raisonnables pour garantir que ces modifications soient portées à votre attention en publiant toutes les modifications sur notre site Web pendant une période de temps raisonnable.

CONDITIONS GÉNÉRALES DU PROGRAMME DE MARKETING PAR MESSAGERIE MOBILE SMS/MMS

Entreprise de cadres vintage(ci-après, « Nous », « Notre ») propose un programme de messagerie mobile (le « Programme »), que vous acceptez d'utiliser et auquel vous acceptez de participer sous réserve des présentes Conditions générales de messagerie mobile et de la Politique de confidentialitéhttps://www.vintageframescompany.com/policies/privacy-policy(le « Contrat »). En optant pour ou en participant à l’un de nos programmes, vous acceptez et consentez aux présentes conditions générales, y compris, sans limitation, votre accord pour résoudre tout litige avec nous par le biais d’un arbitrage contraignant et individuel, comme détaillé dans la section « Résolution des litiges » ci-dessous. Le présent Contrat est limité au Programme et n’est pas destiné à modifier d’autres Conditions générales ou Politique de confidentialité qui peuvent régir la relation entre vous et nous dans d’autres contextes.

  1. Inscription de l'utilisateur:Le programme permet aux utilisateurs de recevoir des messages mobiles SMS/MMS en s'inscrivant de manière positive au programme, par exemple via des formulaires d'inscription en ligne ou sur demande. Quelle que soit la méthode d'inscription que vous avez utilisée pour rejoindre le programme, vous acceptez que le présent accord s'applique à votre participation au programme. En participant au programme, vous acceptez de recevoir des messages mobiles marketing composés automatiquement ou préenregistrés au numéro de téléphone associé à votre inscription, et vous comprenez que le consentement n'est pas requis pour effectuer un achat chez nous. Bien que vous consentiez à recevoir des messages envoyés à l'aide d'un numéroteur automatique, ce qui précède ne doit pas être interprété comme suggérant ou impliquant que tout ou partie de nos messages mobiles sont envoyés à l'aide d'un système de numérotation téléphonique automatique (« ATDS » ou « numéroteur automatique »).Des frais de messagerie et de données peuvent s'appliquer. La fréquence des messages varie.

  2. Désinscription de l'utilisateur: Si vous ne souhaitez pas continuer à participer au programme ou si vous n'acceptez plus le présent accord, vous acceptez de répondre STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ou QUIT à tout message mobile de notre part afin de vous retirer du programme. Vous pouvez recevoir un message mobile supplémentaire confirmant votre décision de vous retirer. Vous comprenez et acceptez que les options ci-dessus sont les seules méthodes raisonnables de retrait. Vous reconnaissez que notre plateforme de messagerie texte peut ne pas reconnaître et répondre aux demandes de désabonnement qui altèrent, changent ou modifient les commandes de mots-clés STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ou QUIT, telles que l'utilisation d'orthographes différentes ou l'ajout d'autres mots ou expressions à la commande, et acceptez queEntreprise de cadres vintageet ses fournisseurs de services ne seront pas tenus responsables du non-respect de ces demandes. Vous comprenez et acceptez également que toute autre méthode de désinscription, y compris, mais sans s'y limiter, l'envoi par SMS de mots autres que ceux indiqués ci-dessus ou la demande verbale à l'un de nos employés de vous retirer de notre liste, ne constitue pas un moyen raisonnable de désinscription.

  3. Description du programme:Sans limiter la portée du Programme, les utilisateurs qui optent pour le Programme peuvent s'attendre à recevoir des messages concernant le marketing,promotion, paiement, livraisonet vente de produits, services numériques et physiques.Les messages peuvent inclure des rappels de paiement.

  4. Coût et fréquence:Des frais de messagerie et de données peuvent s'appliquer.Vous acceptez de recevoir des messages périodiquement à notre discrétion. Quotidiennement, hebdomadairement et mensuellementla fréquence des messages varie.Le programme implique des messages mobiles récurrents, et des messages mobiles supplémentaires peuvent être envoyés périodiquement en fonction de votre interaction avec nous.

  5. Instructions d'assistance :Pour obtenir de l'aide concernant le programme, envoyez un SMS « AIDE » au numéro à partir duquel vous avez reçu des messages ou envoyez-nous un e-mail àashley@vintageframes.comVeuillez noter que l'utilisation de cette adresse e-mail n'est pas une méthode acceptable pour se retirer du programme. Les demandes de retrait doivent être soumises conformément aux procédures décrites ci-dessus.

  6. Divulgation MMS:Le programme enverra des SMS TM (messages de fin) si votre appareil mobile ne prend pas en charge la messagerie MMS.

  7. Notre clause de non-responsabilité en matière de garantie:Le programme est proposé « tel quel » et peut ne pas être disponible dans toutes les régions à tout moment et peut ne pas continuer à fonctionner en cas de changement de produit, de logiciel, de couverture ou autre effectué par votre opérateur de téléphonie mobile. Nous ne serons pas responsables des retards ou des échecs dans la réception de tout message mobile lié à ce programme. La livraison des messages mobiles est soumise à une transmission effective de votre fournisseur de services sans fil/opérateur de réseau et est hors de notre contrôle.Les opérateurs ne sont pas responsables des messages mobiles retardés ou non livrés.

  8. Exigences relatives aux participants:Vous devez disposer d'un appareil sans fil personnel, capable d'envoyer des messages bidirectionnels, utiliser un opérateur sans fil participant et être abonné à un service sans fil avec messagerie texte. Tous les fournisseurs de téléphonie mobile ne proposent pas le service nécessaire pour participer. Vérifiez les capacités de votre téléphone pour obtenir des instructions spécifiques sur la messagerie texte.

  9. Restriction d'âge: Vous ne pouvez pas utiliser ou interagir avec la Plateforme si vous avez moins de treize (13) ans. Si vous utilisez ou interagissez avec la Plateforme et que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans, vous devez avoir l'autorisation de vos parents ou de votre tuteur légal pour le faire. En utilisant ou en interagissant avec la Plateforme, vous reconnaissez et acceptez que vous n'avez pas moins de treize (13) ans, que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans et que vous avez l'autorisation de vos parents ou de votre tuteur légal pour utiliser ou interagir avec la Plateforme, ou que vous êtes majeur dans votre juridiction. En utilisant ou en interagissant avec la Plateforme, vous reconnaissez et acceptez également que vous êtes autorisé par la loi applicable de votre juridiction à utiliser et/ou à interagir avec la Plateforme.

  10. Contenu interdit:Vous reconnaissez et acceptez de ne pas envoyer de contenu interdit sur la Plateforme.Le contenu interdit comprend :
  • Toute activité frauduleuse, calomnieuse, diffamatoire, scandaleuse, menaçante, harcelante ou de traque ;
  • Contenu répréhensible, y compris les blasphèmes, les obscénités, la lascivité, la violence, le sectarisme, la haine et la discrimination fondée sur la race, le sexe, la religion, la nationalité, le handicap, l’orientation sexuelle ou l’âge ;
  • Programmes informatiques piratés, virus, vers, chevaux de Troie ou autres codes nuisibles ;
  • Tout produit, service ou promotion qui est illégal à l’endroit où ce produit, service ou promotion est reçu ;
  • Tout contenu impliquant et/ou faisant référence à des informations personnelles sur la santé protégées par la loi sur la portabilité et la responsabilité en matière d’assurance maladie (« HIPAA ») ou la loi sur les technologies de l’information sur la santé pour la santé économique et clinique (« HITEC ») ; et
  • Tout autre contenu interdit par la loi applicable dans la juridiction à partir de laquelle le message est envoyé.
  1. Résolution des litiges: En cas de litige, de réclamation ou de controverse entre vous et nous, ou entre vous et Stodge Inc. d/b/a Postscript ou tout autre fournisseur de services tiers agissant en notre nom pour transmettre les messages mobiles dans le cadre du programme, découlant de ou lié à des réclamations statutaires fédérales ou étatiques, des réclamations de common law, le présent accord, ou la violation, la résiliation, l'application, l'interprétation ou la validité de celui-ci, y compris la détermination de la portée ou de l'applicabilité du présent accord à l'arbitrage, ce litige, cette réclamation ou cette controverse sera, dans toute la mesure permise par la loi, déterminé par arbitrage.Montréal, Québecdevant un arbitre.

Les parties conviennent de soumettre le litige à un arbitrage exécutoire conformément aux règles d’arbitrage commercial de l’American Arbitration Association (« AAA ») alors en vigueur. Sauf disposition contraire des présentes, l’arbitre appliquera les lois de fond du circuit judiciaire fédéral dans lequelEntreprise de cadres vintageFrançais le lieu d'établissement principal est situé, sans égard à ses règles de conflit de lois. Dans les dix (10) jours calendaires suivant la signification de la demande d'arbitrage à une partie, les parties doivent sélectionner conjointement un arbitre ayant au moins cinq ans d'expérience à ce titre et qui a une connaissance et une expérience de l'objet du litige. Si les parties ne s'entendent pas sur un arbitre dans les dix (10) jours calendaires, une partie peut demander à l'AAA de nommer un arbitre, qui doit satisfaire à la même exigence d'expérience. En cas de litige, l'arbitre décidera de l'applicabilité et de l'interprétation de la présente convention d'arbitrage conformément à la Federal Arbitration Act (« FAA »). Les parties conviennent également que les règles de l'AAA régissant les mesures de protection d'urgence s'appliqueront au lieu de demander une injonction d'urgence auprès d'un tribunal. La décision de l'arbitre sera définitive et contraignante, et aucune partie n'aura de droit d'appel, à l'exception de ceux prévus à l'article 10 de la FAA. Chaque partie assumera sa part des honoraires payés pour l'arbitre et l'administration de l'arbitrage ; Toutefois, l'arbitre aura le pouvoir d'ordonner à une partie de payer tout ou partie de ces honoraires dans le cadre d'une décision bien motivée. Les parties conviennent que l'arbitre aura le pouvoir d'accorder des honoraires d'avocat uniquement dans la mesure expressément autorisée par la loi ou le contrat.L'arbitre n'a pas le pouvoir d'accorder des dommages-intérêts punitifs et chaque partie renonce par la présente à tout droit de demander ou de recouvrer des dommages-intérêts punitifs concernant tout différend résolu par arbitrage.

LES PARTIES CONVIENNENT QUE CHACUNE D'ELLES NE PEUT INTENTER DE RÉCLAMATIONS CONTRE L'AUTRE QU'À TITRE INDIVIDUEL PAR LE BIAIS D'UN ARBITRAGE ET NON EN TANT QUE DEMANDEUR OU MEMBRE D'UN GROUPE DANS LE CADRE D'UNE PRÉTENDUE PROCÉDURE D'ARBITRAGE COLLECTIF OU REPRÉSENTATIF. En outre, à moins que les deux parties n'en conviennent autrement par écrit et signé, l'arbitre ne peut pas regrouper les réclamations de plus d'une personne et ne peut pas présider autrement toute forme de procédure représentative ou collective.

Sauf si la loi l'exige, ni une partie ni l'arbitre ne peuvent divulguer l'existence, le contenu ou les résultats d'un arbitrage sans le consentement écrit préalable des deux parties, sauf pour protéger ou faire valoir un droit légal. Si une clause ou une disposition de cette section est invalide, illégale ou inapplicable dans une juridiction, cette invalidité, illégalité ou inapplicabilité n'affectera aucune autre clause ou disposition de cette section ni n'invalidera ou ne rendra inapplicable une telle clause ou disposition dans toute autre juridiction. Si, pour une raison quelconque, un litige est porté devant un tribunal plutôt que devant un arbitrage, les parties renoncent par la présente à tout droit à un procès devant jury. Cette disposition d'arbitrage survivra à toute annulation ou résiliation de votre accord de participation à l'un de nos programmes.

  1. Droit de l'État:

Floride:Nous nous efforçons de respecter la loi sur le télémarketing de Floride et la loi sur les numéros de téléphone exclus de Floride applicables aux résidents de Floride. À des fins de conformité, vous acceptez que nous puissions supposer que vous êtes un résident de Floride si, au moment de votre inscription au programme, (1) votre adresse de livraison, telle que fournie, est située en Floride ou (2) l'indicatif régional du numéro de téléphone utilisé pour adhérer au programme est un indicatif régional de Floride. Vous acceptez que les exigences de la loi sur le télémarketing de Floride et de la loi sur les numéros de téléphone exclus de Floride ne s'appliquent pas à vous, et vous ne devez pas affirmer que vous êtes un résident de Floride si vous ne répondez à aucun de ces critères ou, à défaut, si vous ne nous informez pas de manière affirmative par écrit que vous êtes un résident de Floride en nous envoyant un avis écrit. Dans la mesure où vous êtes un résident de Floride, vous acceptez que les messages mobiles envoyés par nous en réponse directe aux messages mobiles ou aux demandes de votre part (y compris, mais sans s'y limiter, les réponses aux mots-clés, les demandes d'inscription, d'aide ou d'arrêt et les notifications d'expédition) ne constituent pas un « appel téléphonique de vente » ou un « appel téléphonique de sollicitation commerciale » aux fins de l'article 501 des statuts de Floride (y compris, mais sans s'y limiter, les articles 501.059 et 501.616), dans la mesure où la loi est par ailleurs pertinente et applicable.

Washington:Dans la mesure où la loi est pertinente et applicable au Programme, nous nous efforçons de respecter les exigences de sollicitation téléphonique commerciale conformément au Code révisé de l'État de Washington (RCW) (y compris, mais sans s'y limiter, les articles 80.36.390, 19.158.040, 19.158.110 et 19.158) applicables aux résidents de l'État de Washington. À des fins de conformité, vous acceptez que nous puissions supposer que vous êtes un résident de l'État de Washington si, au moment de l'adhésion au Programme, l'indicatif régional du numéro de téléphone utilisé pour adhérer au Programme est un indicatif régional de l'État de Washington.

Oklahoma:Nous nous efforçons de respecter la loi de 2022 sur la sollicitation téléphonique de l'Oklahoma telle qu'elle s'applique aux résidents de l'Oklahoma.À des fins de conformité, vous acceptez que nous puissions supposer que vous êtes un résident de l'Oklahoma si, au moment de votre inscription au programme, l'indicatif régional du numéro de téléphone utilisé pour adhérer au programme est un indicatif régional de l'Oklahoma. Vous acceptez que les exigences de l'Oklahoma Telephone Solicitation Act ne s'appliquent pas à vous et vous ne devez pas affirmer que vous êtes un résident de l'Oklahoma si vous ne répondez pas aux critères ou, à défaut, si vous ne nous informez pas de manière affirmative par écrit que vous êtes un résident de l'Oklahoma en nous envoyant un avis écrit. Dans la mesure où vous êtes un résident de l'Oklahoma, vous acceptez que les messages mobiles envoyés par nous en réponse directe aux messages mobiles ou aux demandes de votre part (y compris, mais sans s'y limiter, les réponses aux mots-clés, les demandes d'inscription, d'aide ou d'arrêt et les notifications d'expédition) ne constituent pas un « appel téléphonique de vente » ou un « appel téléphonique de sollicitation commerciale » aux fins du titre 15 des statuts de l'Oklahoma (y compris, mais sans s'y limiter, les sections 775C.1, 775C.2, 775C.3, 775C.4 et 775C.5), dans la mesure où la loi est par ailleurs pertinente et applicable.

  1. Divers: Vous nous garantissez et déclarez que vous disposez de tous les droits, pouvoirs et autorités nécessaires pour accepter les présentes Conditions et exécuter vos obligations en vertu de celles-ci, et rien de ce qui est contenu dans le présent Contrat ou dans l'exécution de ces obligations ne vous placera en violation de tout autre contrat ou obligation. Le fait que l'une ou l'autre des parties n'exerce pas de quelque manière que ce soit un droit prévu aux présentes ne sera pas considéré comme une renonciation à tout autre droit en vertu des présentes. Si une disposition du présent Contrat est jugée inapplicable ou invalide, cette disposition sera limitée ou éliminée dans la mesure minimale nécessaire pour que le présent Contrat reste par ailleurs pleinement en vigueur et applicable. Toutes les nouvelles fonctionnalités, modifications, mises à jour ou améliorations du Programme seront soumises au présent Contrat, sauf indication contraire explicite par écrit. Nous nous réservons le droit de modifier le présent Contrat de temps à autre. Toutes les mises à jour du présent Contrat vous seront communiquées. Vous reconnaissez votre responsabilité de revoir le présent Contrat de temps à autre et d'être informé de ces modifications. En continuant à participer au Programme après de telles modifications, vous acceptez le présent Contrat, tel que modifié.

QUESTIONS
Les questions concernant nos conditions d'utilisation, notre politique de confidentialité ou tout autre document lié à la politique peuvent être adressées à notre équipe d'assistance en cliquant sur le lien « Nous contacter » dans le menu. Vous pouvez également le faire en nous envoyant un e-mail à l'adresse suivante : info@vintageframes.com