Politique de Confidentialité

Chez The Vintage Frames Company (" The Vintage Frames Company "), nous nous engageons à respecter votre vie privée en ligne et reconnaissons votre besoin de protection et de gestion appropriées de toute information personnellement identifiable (" Informations personnelles ") que vous partagez avec nous.

La société Vintage Frames a établi cette politique de confidentialité en ligne afin que vous puissiez comprendre le soin avec lequel nous avons l'intention de traiter vos informations personnelles.

Les informations personnelles désignent toute information pouvant être utilisée pour identifier un individu, y compris, mais sans s'y limiter, un prénom et un nom, une adresse personnelle ou autre adresse physique et une adresse e-mail ou d'autres informations de contact, que ce soit au travail ou à la maison. En général, vous pouvez visiter le site de The Vintage Frames Company sans nous dire qui vous êtes ni révéler aucune information personnelle vous concernant. Nous ne vendrons jamais, en aucune circonstance, ni n'autoriserons l'accès de tiers à vos informations personnelles.

Si vous choisissez de nous fournir vos informations personnelles, nous pouvons transférer ces informations au sein de The Vintage Frames Company ou aux fournisseurs de services tiers de The Vintage Frames Company, au-delà des frontières, et de votre pays ou juridiction vers d'autres pays ou juridictions (c. un fournisseur situé aux États-Unis à des fins de garantie).

QUE FAISONS-NOUS DE VOS INFORMATIONS ?

Lorsque vous achetez quelque chose dans notre magasin, dans le cadre du processus d'achat et de vente, nous recueillons les informations personnelles que vous nous fournissez, telles que votre nom, votre adresse et votre adresse e-mail.

Lorsque vous naviguez sur notre boutique, nous recevons également automatiquement l'adresse de protocole Internet (IP) de votre ordinateur afin de nous fournir des informations qui nous aident à en savoir plus sur votre navigateur et votre système d'exploitation.

Marketing par e-mail (le cas échéant) : Avec votre permission, nous pouvons vous envoyer des e-mails concernant notre boutique, de nouveaux produits et d'autres mises à jour.

Marketing textuel (le cas échéant) : avec votre permission, nous pouvons envoyer des messages texte concernant notre boutique, de nouveaux produits et d'autres mises à jour. Les mises à jour incluent des rappels de paiement. Les webhooks seront utilisés pour déclencher le système de messagerie Checkout Reminders.

COOKIES ET AUTRES TECHNOLOGIES DE SUIVI

Certaines de nos pages Web utilisent des "cookies" et d'autres technologies de suivi. Un "cookie" est un petit fichier texte qui peut être utilisé, par exemple, pour collecter des informations sur l'activité du site Web. Certains cookies et autres technologies peuvent servir à rappeler des informations personnelles précédemment indiquées par un internaute. La plupart des navigateurs vous permettent de contrôler les cookies, y compris de les accepter ou non et comment les supprimer.

Vous pouvez configurer la plupart des navigateurs pour qu'ils vous avertissent si vous recevez un cookie, ou vous pouvez choisir de bloquer les cookies avec votre navigateur, mais veuillez noter que si vous choisissez d'effacer ou de bloquer vos cookies, vous devrez ressaisir votre identifiant d'utilisateur d'origine. et mot de passe pour accéder à certaines parties du site Web.

Les technologies de suivi peuvent enregistrer des informations telles que le domaine Internet et les noms d'hôte ; adresses de protocole Internet (IP); logiciels de navigation et types de systèmes d'exploitation ; modèles de flux de clics ; et les dates et heures d'accès à notre site. Notre utilisation de cookies et d'autres technologies de suivi nous permet d'améliorer notre site Web et votre expérience Web. Nous pouvons également analyser des informations qui ne contiennent pas d'informations personnelles à des fins de tendances et de statistiques.

Pour protéger votre vie privée, nous avons adopté les principes suivants :

AVIS

Lorsque The Vintage Frames Company collecte des informations personnelles sur le Web, nous avons l'intention de publier une déclaration d'intention expliquant pourquoi les informations personnelles seront collectées et si nous prévoyons de partager ces informations personnelles en dehors de The Vintage Frames Company ou de ceux qui travaillent sur The Vintage Frames Company. au nom de. The Vintage Frames Company n'a pas l'intention de transférer des informations personnelles sans votre consentement à des tiers qui ne sont pas tenus d'agir au nom de The Vintage Frames Company, sauf si un tel transfert est légalement requis.

CHOIX

Vous pouvez choisir de fournir ou non des informations personnelles à The Vintage Frames Company. L'avis que nous avons l'intention de fournir lorsque The Vintage Frames Company collecte des informations personnelles sur le Web devrait vous aider à faire ce choix. Si vous choisissez de ne pas fournir les informations personnelles que nous demandons, vous pouvez toujours visiter la plupart des sites Web de The Vintage Frames Company, mais vous ne pourrez peut-être pas accéder à certaines options, offres et services qui impliquent notre interaction avec vous.

Si vous avez choisi d'avoir une relation avec The Vintage Frames Company, telle qu'une relation contractuelle ou autre relation d'affaires ou un partenariat, nous continuerons naturellement à vous contacter dans le cadre de cette relation d'affaires.

SÉCURITÉ

Partout où vos informations personnelles peuvent être détenues au sein de The Vintage Frames Company ou en son nom, nous avons l'intention de prendre des mesures raisonnables et appropriées pour protéger les informations personnelles que vous partagez avec nous contre tout accès ou divulgation non autorisés.

ACCÈS/EXACTITUDE

Dans la mesure où vous nous fournissez des informations personnelles, The Vintage Frames Company souhaite conserver des informations personnelles exactes. Lorsque nous collectons des informations personnelles auprès de vous sur le Web, notre objectif est de fournir un moyen de contacter The Vintage Frames Company si vous avez besoin de mettre à jour ou de corriger ces informations. Si, pour une raison quelconque, ces moyens sont indisponibles ou inaccessibles, vous pouvez envoyer des mises à jour et des corrections concernant vos informations personnelles à info@vintageframes.com et nous ferons des efforts raisonnables pour intégrer les modifications dans vos informations personnelles que nous détenons dès que possible.

SERVICES TIERS

Des tiers fournissent certains services disponibles sur VintageFramesCompany.com au nom de The Vintage Frames Company. The Vintage Frames Company peut fournir des informations, y compris des informations personnelles, que The Vintage Frames Company collecte sur le Web à des fournisseurs de services tiers pour nous aider à fournir des programmes, des produits, des informations et des services (c'est-à-dire un fournisseur situé aux États-Unis pour la garantie fins). Les fournisseurs de services sont également un moyen important par lequel The Vintage Frames Company entretient son site Web. The Vintage Frames Company prendra des mesures raisonnables pour s'assurer que ces fournisseurs de services tiers sont tenus de protéger vos informations personnelles au nom de The Vintage Frames Company.

The Vintage Frames Company n'a pas l'intention de transférer des informations personnelles sans votre consentement à des tiers qui ne sont pas tenus d'agir au nom de The Vintage Frames Company, sauf si un tel transfert est légalement requis. De même, il est contraire à la politique de The Vintage Frames Company de vendre des informations personnelles collectées en ligne sans consentement.

ENGAGEMENT

Nous nous engageons à respecter la confidentialité et la protection de votre vie privée en ligne est un domaine en évolution, et le site Web de The Vintage Frames Company évolue constamment pour répondre à ces demandes.

Si vous avez des commentaires ou des questions concernant notre politique de confidentialité en ligne, veuillez nous contacter à info@vintageframes.com. Bien que nous ne puissions pas garantir la perfection de la confidentialité, nous traiterons tout problème au mieux de nos capacités dès que possible.

VOTRE CONSENTEMENT

En utilisant ce site Web, vous consentez aux termes de notre politique de confidentialité en ligne et au traitement des informations personnelles par The Vintage Frames Company aux fins indiquées ci-dessus ainsi qu'à celles expliquées lorsque The Vintage Frames Company collecte des informations personnelles sur le Web. En cas de modification de la politique de confidentialité en ligne, nous avons l'intention de prendre toutes les mesures raisonnables pour nous assurer que ces modifications sont portées à votre attention en publiant toutes les modifications sur notre site Web pendant une période de temps raisonnable.

ESSAYAGE VIRTUEL

Lorsque vous utilisez notre logiciel d'essai virtuel, notre partenaire tiers, Luna (anciennement connu sous le nom de "Ditto"), collecte des informations biométriques sur la forme de votre visage pour superposer notre produit sur votre visage. Les informations biométriques spécifiques collectées sur la forme de votre visage peuvent inclure la jonction de l'oreille, la largeur du coin des yeux, la hauteur et la largeur du pont nasal et la longueur des tempes, entre autres mesures calculées à partir du scan du visage. Les images et les données générées par ce service ne sont pas utilisées par nous autrement que pour vous permettre d'essayer virtuellement le produit. Ces données ne sont pas partagées en dehors de Ditto/Luna. Ces données sont stockées pendant 14 jours avant d'être automatiquement supprimées de nos systèmes.

CONDITIONS GÉNÉRALES DU PROGRAMME DE MARKETING PAR MESSAGERIE MOBILE SMS/MMS

Vintage Frames Company (ci-après, « Nous », « Notre », « Notre ») propose un programme de messagerie mobile (le « Programme »), que vous acceptez d'utiliser et auquel vous acceptez de participer conformément aux présentes conditions générales et à la politique de confidentialité de la messagerie mobile. https://www.vintageframescompany.com/policies/privacy-policy (l'accord"). En vous inscrivant ou en participant à l'un de nos programmes, vous acceptez et acceptez ces termes et conditions, y compris, sans s'y limiter, votre accord pour résoudre tout litige avec nous par le biais d'un arbitrage exécutoire et individuel, comme indiqué dans la section « Règlement des litiges ». » section ci-dessous. Le présent Accord est limité au Programme et n'est pas destiné à modifier d'autres Conditions générales ou Politique de confidentialité qui peuvent régir la relation entre vous et Nous dans d'autres contextes.

  1. Opt-in de l'utilisateur : le programme permet aux utilisateurs de recevoir des messages mobiles SMS/MMS en s'inscrivant de manière affirmative au programme, par exemple via des formulaires d'inscription en ligne ou basés sur des applications. Quelle que soit la méthode d'inscription que vous avez utilisée pour rejoindre le programme, vous acceptez que le présent accord s'applique à votre participation au programme. En participant au programme, vous acceptez de recevoir des messages mobiles de marketing composés automatiquement ou préenregistrés au numéro de téléphone associé à votre inscription, et vous comprenez que le consentement n'est pas requis pour effectuer un achat chez nous. Bien que vous consentiez à recevoir des messages envoyés à l'aide d'un numéroteur automatique, ce qui précède ne doit pas être interprété comme suggérant ou impliquant que tout ou partie de nos messages mobiles sont envoyés à l'aide d'un système de numérotation téléphonique automatique ("ATDS" ou "numéroteur automatique"). Des messages et débits de données peuvent être appliqués. La fréquence des messages varie.

  2. Désabonnement de l'utilisateur : si vous ne souhaitez pas continuer à participer au programme ou si vous n'acceptez plus le présent accord, vous acceptez de répondre ARRÊTER, FINIR, ANNULER, DÉSABONNEMENT ou QUITTER à tout message mobile de notre part afin de vous désinscrire du Programme. Vous pouvez recevoir un message mobile supplémentaire confirmant votre décision de vous désabonner. Vous comprenez et acceptez que les options qui précèdent sont les seules méthodes raisonnables de retrait. Vous reconnaissez que notre plate-forme de messagerie texte peut ne pas reconnaître et répondre aux demandes de désabonnement qui altèrent, changent ou modifient les commandes de mots-clés STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE ou QUIT, telles que l'utilisation d'orthographe différente ou l'ajout d'autres mots ou phrases. à la commande, et acceptez que Vintage Frames Company et ses prestataires déclinent toute responsabilité en cas de non-respect de ces demandes. Vous comprenez et acceptez également que toute autre méthode de retrait, y compris, mais sans s'y limiter, l'envoi de mots autres que ceux énoncés ci-dessus ou la demande verbale à l'un de nos employés de vous retirer de notre liste, n'est pas un moyen raisonnable de se retirer. .

  3. Description du programme : Sans limiter la portée du programme, les utilisateurs qui s'inscrivent au programme peuvent s'attendre à recevoir des messages concernant le marketing, la promotion, le paiement, la livraison et la vente de produits et services numériques et physiques. Les messages peuvent inclure des rappels de paiement.

  4. Coût et fréquence : Des frais de messagerie et de données peuvent s'appliquer. Vous acceptez de recevoir des messages périodiquement à notre discrétion. La fréquence des messages quotidiens, hebdomadaires et mensuels varie. Le programme implique des messages mobiles récurrents, et des messages mobiles supplémentaires peuvent être envoyés périodiquement en fonction de votre interaction avec nous.

  5. Instructions d'assistance : Pour obtenir de l'aide concernant le programme, envoyez « AIDE » par SMS au numéro dont vous avez reçu les messages ou envoyez-nous un e-mail à ashley@vintageframes.com . Veuillez noter que l'utilisation de cette adresse e-mail n'est pas une méthode acceptable de retrait du programme. Les désistements doivent être soumis conformément aux procédures décrites ci-dessus.

  6. Divulgation MMS : Le programme enverra des SMS TM (messages de fin) si votre appareil mobile ne prend pas en charge la messagerie MMS.

  7. Notre Exclusion de Garantie : Le Programme est proposé « en l'état » et peut ne pas être disponible dans toutes les régions à tout moment et peut ne pas continuer à fonctionner en cas de modification du produit, du logiciel, de la couverture ou d'autres modifications apportées par votre transporteur. Nous ne serons pas responsables des retards ou des échecs dans la réception des messages mobiles liés à ce Programme. La livraison des messages mobiles est soumise à une transmission effective de votre fournisseur de services sans fil/opérateur de réseau et est hors de notre contrôle. Les transporteurs ne sont pas responsables des messages mobiles retardés ou non livrés.

  8. Exigences du participant : Vous devez avoir votre propre appareil sans fil, capable de messagerie bidirectionnelle, utiliser un opérateur sans fil participant et être abonné au service sans fil avec service de messagerie texte. Tous les fournisseurs de téléphonie cellulaire n'offrent pas le service nécessaire pour participer. Vérifiez les capacités de votre téléphone pour obtenir des instructions de messagerie texte spécifiques.

  9. Restriction d'âge : Vous ne pouvez pas utiliser ou vous engager avec la Plateforme si vous avez moins de treize (13) ans. Si vous utilisez ou interagissez avec la Plateforme et que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans, vous devez avoir l'autorisation de vos parents ou de votre tuteur légal pour le faire. En utilisant ou en vous engageant avec la Plateforme, vous reconnaissez et acceptez que vous n'êtes pas âgé de moins de treize (13) ans, que vous avez entre treize (13) et dix-huit (18) ans et que vous avez l'autorisation de vos parents ou de votre tuteur légal d'utiliser ou s'engager avec la plate-forme, ou sont d'âge adulte dans votre juridiction. En utilisant ou en vous engageant avec la Plateforme, vous reconnaissez et acceptez également que vous êtes autorisé par la loi applicable de votre juridiction à utiliser et/ou à vous engager avec la Plateforme.

  10. Contenu interdit : Vous reconnaissez et acceptez de ne pas envoyer de contenu interdit sur la Plateforme. Le contenu interdit comprend :
  • Toute activité frauduleuse, calomnieuse, diffamatoire, scandaleuse, menaçante, harcelante ou de harcèlement ;
  • Contenu répréhensible, y compris blasphème, obscénité, lascivité, violence, fanatisme, haine et discrimination fondée sur la race, le sexe, la religion, la nationalité, le handicap, l'orientation sexuelle ou l'âge ;
  • Programmes informatiques piratés, virus, vers, chevaux de Troie ou autres codes nuisibles ;
  • Tout produit, service ou promotion qui est illégal lorsque ce produit, service ou promotion de celui-ci est reçu ;
  • Tout contenu qui implique et/ou fait référence à des informations personnelles sur la santé qui sont protégées par la loi sur la portabilité et la responsabilité en matière d'assurance maladie ("HIPAA") ou la loi sur les technologies de l'information sur la santé pour la santé économique et clinique ("HITEC") ; et
  • Tout autre contenu interdit par la loi applicable dans la juridiction à partir de laquelle le message est envoyé.
  1. Règlement des litiges : En cas de litige, de réclamation ou de controverse entre vous et nous, ou entre vous et Stodge Inc. d/b/a Postscript ou tout autre fournisseur de services tiers agissant en notre nom pour transmettre le les messages entrant dans le cadre du programme, découlant de ou liés à des réclamations légales fédérales ou étatiques, à des réclamations de droit commun, au présent accord, ou à la violation, la résiliation, l'application, l'interprétation ou la validité de celui-ci, y compris la détermination de la portée ou de l'applicabilité de ce accord d'arbitrage, un tel différend, réclamation ou controverse sera, dans toute la mesure permise par la loi, déterminé par arbitrage à Montréal, Québec devant un arbitre.

Les parties conviennent de soumettre le différend à un arbitrage exécutoire conformément aux règles d'arbitrage commercial de l'American Arbitration Association (« AAA ») alors en vigueur. Sauf disposition contraire des présentes, l'arbitre appliquera les lois de fond du circuit judiciaire fédéral dans lequel se trouve le principal établissement de Vintage Frames Company , sans égard à ses règles de conflit de lois. Dans les dix (10) jours calendaires suivant la signification de la demande d'arbitrage à une partie, les parties doivent choisir conjointement un arbitre ayant au moins cinq ans d'expérience dans cette fonction et qui a une connaissance et une expérience de l'objet du litige. Si les parties ne s'entendent pas sur un arbitre dans les dix (10) jours civils, une partie peut demander à l'AAA de nommer un arbitre, qui doit satisfaire à la même exigence d'expérience. En cas de litige, l'arbitre décidera de la force exécutoire et de l'interprétation de la présente convention d'arbitrage conformément à la loi fédérale sur l'arbitrage ("FAA"). Les parties conviennent également que les règles de l'AAA régissant les mesures de protection d'urgence s'appliqueront au lieu de demander une injonction d'urgence auprès d'un tribunal. La décision de l'arbitre sera définitive et exécutoire, et aucune partie n'aura de droit d'appel à l'exception de ceux prévus à l'article 10 de la LGFP. Chaque partie supportera sa part des honoraires payés pour l'arbitre et l'administration de l'arbitrage ; cependant, l'arbitre aura le pouvoir d'ordonner à une partie de payer tout ou partie de ces honoraires dans le cadre d'une décision motivée. Les parties conviennent que l'arbitre n'aura le pouvoir d'attribuer des honoraires d'avocat que dans la mesure expressément autorisée par la loi ou le contrat. L'arbitre n'aura pas le pouvoir d'accorder des dommages-intérêts punitifs et chaque partie renonce par la présente à tout droit de demander ou de recouvrer des dommages-intérêts punitifs à l'égard de tout différend résolu par arbitrage.

LES PARTIES CONVIENNENT QUE CHACUNE PEUT PORTER DES RÉCLAMATIONS CONTRE L'AUTRE UNIQUEMENT À TITRE INDIVIDUEL VIA L'ARBITRAGE ET NON EN TANT QUE DEMANDEUR OU MEMBRE DU GROUPE DANS UNE PROCÉDURE D'ARBITRAGE COLLECTIF OU REPRÉSENTANT. En outre, à moins que les deux parties n'en conviennent autrement dans un écrit signé, l'arbitre ne peut consolider les réclamations de plus d'une personne et ne peut présider autrement aucune forme de recours collectif ou représentatif.

Sauf si la loi l'exige, ni une partie ni l'arbitre ne peuvent divulguer l'existence, le contenu ou les résultats d'un arbitrage sans le consentement écrit préalable des deux parties, sauf pour protéger ou poursuivre un droit légal. Si une condition ou une disposition de cette section est invalide, illégale ou inapplicable dans une juridiction, cette invalidité, illégalité ou inapplicabilité n'affectera aucune autre condition ou disposition de cette section ni n'invalidera ou ne rendra inapplicable cette condition ou cette disposition dans toute autre juridiction. . Si, pour quelque raison que ce soit, un différend se déroule devant un tribunal plutôt qu'en arbitrage, les parties renoncent par la présente à tout droit à un procès devant jury. Cette clause d'arbitrage survivra à toute annulation ou résiliation de votre accord de participation à l'un de nos programmes.

  1. Droit de l'État:

Floride : Nous nous efforçons de nous conformer à la Florida Telemarketing Act et à la Florida Do Not Call Act applicables aux résidents de la Floride. À des fins de conformité, vous acceptez que nous puissions supposer que vous êtes un résident de la Floride si, au moment de l'inscription au programme, (1) votre adresse de livraison, telle que fournie, est située en Floride ou (2) l'indicatif régional de le numéro de téléphone utilisé pour s'inscrire au programme est un indicatif régional de Floride. Vous acceptez que les exigences de la Florida Telemarketing Act et de la Florida Do Not Call Act ne s'appliquent pas à vous, et vous ne devez pas affirmer que vous êtes un résident de la Floride, si vous ne répondez à aucun de ces critères ou, à titre subsidiaire, ne nous informez pas par écrit que vous êtes un résident de la Floride en nous envoyant une notification écrite. Dans la mesure où vous êtes un résident de Floride, vous acceptez que les messages mobiles envoyés par nous en réponse directe aux messages mobiles ou aux demandes de votre part (y compris, mais sans s'y limiter, la réponse aux mots clés, l'opt-in, les demandes d'aide ou d'arrêt et les notifications d'expédition) doivent ne constitue pas un "appel de vente téléphonique" ou un "appel téléphonique de sollicitation téléphonique commerciale" aux fins de l'article 501 des lois de la Floride (y compris, mais sans s'y limiter, les articles 501.059 et 501.616), dans la mesure où la loi est par ailleurs pertinente et applicable.

Washington : Dans la mesure où la loi est pertinente et applicable au Programme, nous nous efforçons de nous conformer aux exigences de sollicitation téléphonique commerciale conformément au Code révisé de Washington (RCW) (y compris, mais sans s'y limiter, les sections 80.36.390, 19.158.040, 19.158.110 et 19.158) applicables aux résidents de Washington. À des fins de conformité, vous acceptez que nous puissions supposer que vous êtes un résident de Washington si, au moment de l'adhésion au programme, l'indicatif régional du numéro de téléphone utilisé pour adhérer au programme est un indicatif régional de Washington.

Oklahoma : nous nous efforçons de nous conformer à la loi de 2022 sur la sollicitation téléphonique de l'Oklahoma, telle qu'elle s'applique aux résidents de l'Oklahoma. À des fins de conformité, vous acceptez que nous puissions supposer que vous êtes un résident de l'Oklahoma si, au moment de l'inscription au programme, l'indicatif régional du numéro de téléphone utilisé pour adhérer au programme est un indicatif régional de l'Oklahoma. Vous acceptez que les exigences de l'Oklahoma Telephone Solicitation Act ne s'appliquent pas à vous, et vous ne devez pas affirmer que vous êtes un résident de l'Oklahoma, si vous ne remplissez pas les critères ou, à titre subsidiaire, ne nous informez pas par écrit que vous êtes un résident de l'Oklahoma en nous envoyant un avis écrit. Dans la mesure où vous êtes un résident de l'Oklahoma, vous acceptez que les messages mobiles que nous envoyons en réponse directe aux messages mobiles ou aux demandes de votre part (y compris, mais sans s'y limiter, la réponse aux mots clés, l'opt-in, les demandes d'aide ou d'arrêt et les notifications d'expédition) doivent ne constitue pas un "appel de vente téléphonique" ou un "appel téléphonique de sollicitation téléphonique commerciale" aux fins du titre 15 des lois de l'Oklahoma (y compris, mais sans s'y limiter, les articles 775C.1, 775C.2, 775C.3, 775C.4 et 775C.5) , dans la mesure où la loi est par ailleurs pertinente et applicable.

  1. Divers : Vous nous garantissez et déclarez que vous disposez de tous les droits, pouvoirs et autorité nécessaires pour accepter ces conditions et exécuter vos obligations en vertu des présentes, et rien dans le présent accord ou dans l'exécution de ces obligations ne vous placera en violation de tout autre contrat ou obligation. Le défaut de l'une ou l'autre des parties d'exercer à quelque égard que ce soit tout droit prévu aux présentes ne sera pas considéré comme une renonciation à tout autre droit en vertu des présentes. Si une disposition du présent accord est jugée inapplicable ou invalide, cette disposition sera limitée ou supprimée dans la mesure minimale nécessaire pour que le présent accord reste autrement en vigueur et de plein effet et exécutoire. Toutes les nouvelles fonctionnalités, modifications, mises à jour ou améliorations du programme sont soumises au présent accord, sauf indication contraire explicite par écrit. Nous nous réservons le droit de modifier le présent Accord de temps à autre. Toute mise à jour du présent Accord vous sera communiquée. Vous reconnaissez votre responsabilité de revoir le présent Accord de temps à autre et d'être au courant de ces changements. En continuant à participer au programme après de telles modifications, vous acceptez le présent accord, tel que modifié.

DES QUESTIONS

Les questions concernant nos conditions d'utilisation, notre politique de confidentialité ou tout autre document lié à la politique peuvent être adressées à notre personnel d'assistance en cliquant sur le lien "Contactez-nous" dans le menu.